‘to hold as ’twere the mirror up to nature 演技とは自然に向かって鏡を掲げるようなものだ(ハムレット)

Behold, thou art fair , my love

原語で聖書検索 - 雅歌 4 -fairの使用例 

You're beautiful [Single-CD]

You're beautiful [Single-CD]

  • メディア: CD
 

rhinoos.xyz

👆の解説(感想?)ではnothingに拘ってユングまで持ち出しているが(別に珍しくはないが)、自分のような素人からすると、素直に3つ並べれば、shadowも、nothingも、in a glassも関連付けられてないかと思うのだが。。 

 

名言その3

Fool Now thou art an O without a figure;
I am better than thou art now;
I am a fool, thou art nothing.

名言その4

Lear Who is it that can tell me
who I am.
Fool Lear’s shadow.

 名言その7 

Fool The man that makes his toe
What he his heart should make,
Shall of a corn cry woe,
And turn his sleep to wake.
For there was never yet fair woman
but she made mouths in a glass.

 ニッチなことを言えば、thereはtheやwhereとは同じ語源(so それ)を持ち、theはboth(両方のそれ)を派生語に持つ。シェークスピアの英語を考えると、深読みしたくなるところだ。
すなわち、Forの指示するafterthoghtを考慮すると、「というのは」は「それみろ」という、荒野を行くリア王への皮肉を感じさせる。

エリザベス朝演劇における鏡像の表象/由井哲哉

文頭の接続詞Forについて /荻原 洋

欽定訳聖書で用いられた身体語mouthを用いた表現/盛田義彥

there 意味と語源 – 語源英和辞典

user.keio.ac.jp