押しピンが方言だと知った昨日。
— あっちゃん (@kayukayu565) 2018年9月1日
実際に関東では使えないことを実感した今朝。
こんにちは
ちなみに、「画びょう」も「押しピン」も意匠分類にはあったみたいだけれどね。
意匠分類検索表 : 物品の名称から意匠分類 - 国立国会図書館デジタルコレクション
http://dl.ndl.go.jp/view/download/digidepo_1248983_po_9-08.pdf?contentNo=8&alternativeNo=
http://dl.ndl.go.jp/view/download/digidepo_1248983_po_9-07.pdf?contentNo=7&alternativeNo=
ちなみに、「鋲」は国字で、国立国会図書館デジタルから「鋲」で検索できる最古の文献が
銀金具蝶対鋲 4巻 - 国立国会図書館デジタルコレクション
似たような言葉ってあって。
「釘」と「鋲」の違い
釘(くぎ)・鋲(びょう) | ネジ・ボルト・DIY金具のYHT NET SHOP八幡ねじ
needleとpinの違い
針を英語で・英訳 - 英和辞典・和英辞典 Weblio辞書
要は、商品卸すときに、この和語間と英語間のそれぞれ違いから、2つの言葉が流通するようになったのだと思うけれど。
『新字源』を繰ると、「鋲」の「兵」は音符だね、意味があるのかと思ったけれど。「鋲」の意味は、『物を止めるもの。くぎより頭がまるくて大きい』
最初は、岡倉天心がそういう言葉「画鋲」でも作ったのかなと思ったけれど、英語やってんだよね。それで、仏具に華鋲ってあるし、もしかしてそっち(仏教美術)からかなと思ったけれど、よくわからない。
岡倉天心 - Wikipedia
釘と鋲はいつから使われているか
『古代農業の数量的把握』
http://www.jshit.org/kaishi_bn2/14_2tsutsumi.pdf
もしかして☟が元凶か