Solving?

ech********さん
2020/11/21 18:08
So, If I say "I am relaxing in my room" (if we see relax as a verb in this case), then it means "I am taking a rest in my room" or "I am getting calm in my room".
And this is similar to "I am relaxed in my room" (if we see relaxed as an adjective in this case), it means "I am feeling calm in my room".
Are "I am relaxing" and "I am relaxed" the same depending on whether they are verbs or adjectives?

英語の質問です。I’mrelaxed.とI’mrelaxing.の違いは... - Yahoo!知恵袋

 

front-row.jp

www.etn.co.jp

もともとは、「ほどく」「ゆるめる」

gogengo.me

 

落語の上げ/下げに近いんじゃないかね。
落語は「口上」から始まり演者が「下げ」ると客が「落ち」るということらしい。
それで(「下げ」て)ハナシが終わって、(「落ち」て)納得する、聴き終わる、後にする(帰る)、どれなのかは知らないが。今回のことは、

「落ちたね」

でいいんじゃない?