宇佐見りん

以下、引用文中、赤字強調、青字強調下線は引用者による。 ものうさと甘さが胸から離れないこの見知らぬ感情に、悲しみという重々しくも美しい名前をつけるのを、わたしはためらう。 フランソワーズ・サガンの『悲しみよこんにちは』(河野真理子訳)の冒頭…

島崎藤村の〈では〉とは

この湖はここだ! ↳一番深い いかにも英語っぽい表現日本語だと この湖ではここだ つまり、英語ではコピュラが〈は〉を以て措定になっているのに対して、日本語では〈で〉と〈は〉で複合的になっている。ここらへんが、日本語でロジックを意識しにくいのかも…