そうか。こういうこともちゃんと理解しておかないと駄目だな。
勉強になった。

eigobu.jp

「日本語が論理的ではない」と言うのは、恣意的であって、なぜならそれが論理的に述べられていることが保証されていないからだ。
言語が言語として成立している以上、論理的でないはずがない。
ただその説明のための表現力を欠くために(日本語に特有な問題ではない、、、、、本質的問題)、文法理解だけでは物足りないとは思う。
英語が特殊なのは、フランス人への便宜から生まれた人造言語(ピジン語)の側面があるからで、そうしてより普遍的な傾向を持っているからである、、、らしい(それ以前から、海を通じた交流によって、スカンジナビアから「the」系統を受け継いでいたらしく、言語間でしばしばみられる借用ではなく機能語の導入とあって、これもユニークなことらしい。そういう一風変わった言語なのである)。