martine fried

ちょこっとずつ、直している。意外に大変。

markovproperty.hatenadiary.com

肝心の friterie martine がわからないが、似たような言葉を発見した。 

"Friterie hersinoise"

Hersinoiseでgoogle画像検索

やはり、ハンバーガーとポテト屋さんらしい。
重要なのは、

Habitante de Hersin-Coupigny, commune française située dans le département du Pas-de-Calais.

https://www.deepl.com/で翻訳)

フランスのPas-de-Calais県にあるコミューン、Hersin-Coupignyの居住者。 Hersinoise|Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre

それがコミュニティーに関係しているということだ、Hersin-Coupignyには、580㎡に6千数百人の住人が居る。

日本だと、北海道の「町」が近いかもしれない。これだけの広さで、この程度の人口が居るというのが、北海道以外では、なかなかない。

要は、「地元バーガー」のような感じかもしれない。